Prevod od "ovo stvari" do Italijanski


Kako koristiti "ovo stvari" u rečenicama:

Jesu li ovo stvari koje želite èuti?
Vuole sapere cose di questo genere?
Kakve su sve ovo stvari koje imaš u torbi?
Cosa hai di bello nella tua borsa?
Ovo stvari mogu biti prava gnjavaža.
Queste cose possono essere un vero problema.
Do sada imamo samo par izvršenih želja, ali kada se proèuje za ovo, stvari æe postajati sve luðe i luðe.
Quindi per ora, abbiamo solo un paio di sogni pazzeschi che si sono realizzati, ma... una volta che si sparge la voce sugli effetti del pozzo, le cose si faranno di giorno in giorno piu' pazzesche.
Kakve su sve ovo stvari i ko je moja cimerka?
Cos'e' tutta questa roba e chi e' la mia compagna di stanza?
Kakve su ovo stvari, moj gospodaru Antonio.
Che roba e' questa, mio signore Antonio?
Što se dogodilo unutra, kakve su ovo stvari?
Cosa e' successo li' dentro? Cos'era quella roba?
Da bih ti omoguæila da proèitaš ovo, stvari koje drugaèije ne bih mogla da ti kažem.
"L'ho fatto per darti la possibilita' di leggere queste cose, "cose che non sarei stata in grado di dirti in altre circostanze.
Ovde žive samo Deklan i dadilja. Èije su onda ovo stvari?
Sono Declan e la sua badante vivono qui, allora di chi e' questa roba?
Agente Karterova, kakve su sve ovo stvari?
Agente Carter, che cavolo è tutta questa roba?
Sranje. Èije su ovo stvari u mojoj torbi.
Ma che roba c'è nel mio zaino?
Pa, ne znam da li si primetila ovo... Stvari izgledaju prilièno sumorne za mene ovde.
Beh, non so se ve ne siate accorta, ma... le cose qui si mettono piuttosto male per me.
Vratila sam misli na stvari kojima su me učili o individualnosti, komunikaciji i ljubavi i shvatila sam da su ovo stvari koje ne bih zamenila sa normalnošću.
Ma ripenso alle cose che mi hanno insegnato sull'individualità, la comunicazione e l'amore, e mi rendo conto che sono cose che non vorrei cambiare con la normalità.
(Aplauz) Kongres će u Junu glasati o istopolnim brakovima, tako da su ovo stvari koje su nekima teške za čuti.
(Applausi) Il congresso voterà a giugno sui matrimoni tra omosessuali, quindi sono cose per qualcuno molto difficili da sentire.
I kada kažete da su ovo stvari koje će obezbediti budućnost dobre hrane, neko negde ustane i kaže "Hej ti, ja volim ružičaste flamingose, ali kako ćeš nahraniti svet?
E quando dici che queste sono le cose che assicureranno il futuro del buon cibo qualcuno da qualche parte si alza e dice, "Ehi tu, anche a me piacciono i fenicotteri rosa, ma come pensi di poter nutrire il mondo intero?
2.8177981376648s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?